« 近親相姦 | トップページ | 取らぬ狸の皮算用 »

2008年12月10日 (水)

好奇心の塊

弟子:

先生、最前から、私が「好奇心の塊」だと、お褒めいた

だいていますが、中国語では、どう言いますか?

先生:

誤解じゃ、大誤解じゃ!

誰も褒めてなんかいないぞ。

「好奇心が旺盛」は、こう言うな。

“好奇个够 hàoqígegòu

弟子:

先生、この形、外国人には、なかなかなじめないですよね。

どうすれば、よいでしょうか?

先生:

まとめて覚えてしまえば、いいじゃん!!

弟子:

「いいじゃん!!」???

まー、いいや。

まとめて、教えてください。

先生:

では、ご教示仕ろう。

弟子:

「仕ろう」???

先生:

“吃个够”“玩个够”“唠叨个够”

“问个清楚”“知道个究竟”

“看个遍”“查个遍”“赔个不是”

“逮个正着”“撞个满怀”

“砸个稀巴烂”“落个凄惨结局”

“打个出人头地”

“落个‘等等再说的命运”···

あー、ちかれたビー!!

« 近親相姦 | トップページ | 取らぬ狸の皮算用 »

」カテゴリの記事