« もたもた | トップページ | グスグス »

2008年11月14日 (金)

そそっかしい

弟子:

今度は、「そそっかしい」「粗忽者」「あわてんぼ」ですが。

先生:

君のことだな。

弟子:

それを言わないでくださいよ。

デパートに出かけて、自分が子供を連れていたかどうか

忘れてしまっただけのことですよ。

先生:

君、それは、立派な犯罪だよ。

不注意もいいところだよ。

そういうのは、

“马大哈 mǎdāhā”   

“粗枝大叶 cūzhīdàyè”  

“粗心大意 cūxīndàyì”

“马马虎虎 mǎmahūhū”  

などと言うな。

弟子:

先程の続きですが、でも、その後、自分は

まだ結婚もしていなくて、子供もいないこと

に気がついたんですよ。

先生:

君は、博物館に展示するに値する「粗忽者」

じゃな。

弟子:

ところで、先生、『中国語辞典』によれば、

“马大哈 mǎdāhā”   

は、 

“马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈  

の略だそうですよ。

なぜ、

嘻嘻哈哈  

なんでしょうか?

先生:

そやー、「おめでたい」からじゃろう。

弟子:

????????

« もたもた | トップページ | グスグス »

」カテゴリの記事