« オーバードラフト | トップページ | まく »

2008年11月25日 (火)

でしゃばる

弟子:

こんどは、「出しゃばる」「おせっかいを焼く」「余計な

口出しをする」などは、どう言いますか?

先生:

どういった場面かな?

弟子:

例えば、“流星花园”で、花沢類が「司は・・・・」

とかばおうとすると、司の母親が例の調子で「おだまり!

あんたが出る幕じゃない」とぴしゃっとやるような場面

ですが・・・。

先生:

だったら、DVDを見ればいいじゃないか?

弟子:

それが、早口なんで、よく聞き取れないのです。

たぶん、

“不要抢···”

などと言っていると思うのですが・・・。

先生:

あー、それなら、

“抢出头 qiǎngchūtóu 

だろうよ。

弟子:

この場合、

“不要抢出头!

“不要多管闲事!

“不要插嘴!

のどれでも使えるのでは、ないでしょうか?

先生:

使えるな。

いずれにせよ、「おだまり!」と言いたいのだろう

から、どの言葉でもいいんじゃよ。

人間が、言葉を発する時は、本当に一瞬が勝負だね。

どの言葉が浮かぶかは、本人にも予測がつかない

よな。

弟子:

先生なら、こういう場合、どう言い返しますか?

先生:

“对不起!对不起!

じゃろうな。

弟子:

なんだ、だらしない。

« オーバードラフト | トップページ | まく »

」カテゴリの記事