歴史に残る名勝負
弟子:
オリンピックもとうとう閉幕しますね。
今回も「歴史に残る名勝負」がありましたね。
これは、中国のメディアはどんな風に表現して
いますか?
先生:
いろいろな言い方があるが、わしが気に入って
いるのは、
“···队交战历史之最
jiāozhànlìshǐzhīzuì”
という表現だよ。
弟子:
“历史之最 lìshǐzhīzuì”
ですか?
こういう漢字の使い方が 「最も」 難しいですね。
先生:
そりゃ、
“汉字之最”
じゃからな。
結構使われてるよ。
“···之最 ”
で検索してご覧。
弟子:
ありました、ありました。
“音乐之最”
“世界之最”
先生、ところで、
“房事之最”
って何ですかね?
先生:
ん~~~~、人によってかなり違ったものに
なるじゃろうな。
わしの場合は、「持続・・・」、もう忘れたよ。

