« 分担 | トップページ | 請け負い »

2008年7月 6日 (日)

割り当て

先生:

もうひとつ、

“摊派 tānpài

というのもあるな。

弟子:

ちょっと、失礼。

 『中日大辞典』  平均に割り当てる、平均して負担する

 『中日辞典』   (利益の上納の)割り当て、

           (旧社会で寄付金や労役を)割り当てる

 『中国語辞典』  (寄付金・労役などを)割り当てる

ちょっと、時代がかった言葉なんですね。

先生:

まあ、今回の

“对口支援 duìkǒuzhīyuán””

も、一種の

“摊派 tānpài

と言えるだろうな。

弟子:

さすがは、社会主義政権だけのことはありますね。

強権発動で、命令一下、費用分担を決めてしまうん

ですからね。

先生:

君、中国のことをまだ知らないな。

清朝の康煕帝の時代でも、同じだよ。

命令一下、上納金や労役どころか、何十万人も

の人間を数千キロも移住させてしまうんだよ。

日本人には、想像もつくまい。

弟子:

そうですね、日本だったら、「侃侃諤諤」で、決まる

ものも決まらないでしょうね、きっと。

先生:

「カンカンガクガク」???

やかんでも叩いて、議論をするのかな?

« 分担 | トップページ | 請け負い »

」カテゴリの記事