« 請け負い | トップページ | 自由市場 »

2008年7月 8日 (火)

越権行為

弟子:

先生、先ほど言われたのは、どういう意味ですか?

先生:

あー、あれか。

辞書を引いてみてごらん。

弟子:

“越俎代庖 yuèzǔdàipáo

ですね。

 『中日大辞典』  <成>出すぎる、出しゃばる、

                出しゃばって他人の仕事を

                代わってしてやる

 『中日辞典』   <成>料理人をさしおいて他の人が

                料理を作る

               (転じて)出しゃばるたとえ、または

               越権行為のたとえ

 『中国語辞典』  <成>(祭祀をつかさどる者が自分の

                 職分を越えて祭器を下げ料理人

                 に代わって宴席の準備をする

                 →)出しゃばったことをする、

                   職分を越えて物事を行なう、

                   他人の仕事を横取りする

   『50+630』   なし

先生、大変失礼なことを申し上げて、すみませんでした。

先生:

いやー、冗談だよ。

つい、口が滑っただけだよ。

わしとしては、早く、君に、料理を作ってもらいたいと思って

いるよ。

弟子:

本当ですか?

では、まずは、「ガルーパ」から行きましょうか?

先生:

そりゃー、無理だよ。

まだ20年早いよ。

« 請け負い | トップページ | 自由市場 »

」カテゴリの記事