« 熊本 | トップページ | まら »

2008年4月 5日 (土)

門司

弟子:

それから、日本の地名「門司」 ですが、

中国語の音“门司 ménsī” は、どうしても

「メンス」って聞こえてしまうんですよ。

先生:

それが、どうした?

弟子:

どうしたって、「生理」の意味なんですよ。

先生:

日本語で発音してみてご覧。

弟子:

「メンス」

先生:

“门司 ménsī”

うーん、似ているな。

弟子:

日本語の「ス」の音が、かなりsī” の音に

近いんですよ。

先生:

気になるなら、「MOJI」って、発音すればいいん

じゃないかな。

中国人は、どちらで発音されても、気にならない

のだから。

弟子:

そうですね。

気になる人は、“门司 ménsī” って言われ

たら、「MOJI?」と聞き返し、あとは、「MOJI」で通

せば、いいんでしょうかね?

先生:

そうだよ、何語と何語の間にもこういう関係はあるん

だから、工夫するしかないよ。

« 熊本 | トップページ | まら »

」カテゴリの記事