« 尻 | トップページ | 尻っぺた »

2008年4月11日 (金)

こなれた中国語

弟子:

ところで、若干ビロウな話になりますが・・・、

お尻のパーツの名称についてお伺いしたい

のですが・・・。

先生:

「ビロウ」?

弟子:

「尾篭」です。

先生:

分からんな。

弟子:

「高尚ではない」といった意味です。

先生:

で、何じゃ?

弟子:

「尻のふくらみ」、あるいは「尻っぺた」って、中国語では、

どう言いますか?

先生:

高尚どころの話じゃないじゃないか。

そんな、特殊な名詞を覚えても使う機会はないだろうに?

弟子:

先生、私は、何でも知りたいんです。

中国語の真髄を極めたいんです。

先生:

传神的中文 chuánshéndezhōngwén

をマスターしたんいんじゃな。

弟子:

ちょっと、失礼。传神 chuánshén

 『中日大辞典』 ①真に迫る

           ②肖像画

 『中日辞典』  真に迫る、真髄を伝える

 『中国語辞典』 (描写が)真に迫った、生き写しの

そうです、まさに传神的中文 chuánshéndezhōngwén

の世界を垣間見てみたいのです。

決して、いやらしい言葉を覚えて、軽佻浮薄の輩と

一緒になって人をおちょくるつもりではありません。

お願いします。

« 尻 | トップページ | 尻っぺた »

」カテゴリの記事