« ブログ | トップページ | 一穴主義 »

2008年1月17日 (木)

愛情一本

先生:

ところで、君は、もしかして、

“爱情专一 àiqíngzhuānyī”

ってことはないだろうな?

弟子:

ちょっと待ってください。

 『中日大辞典』 なし

 『中日辞典』  なし

 『中国語辞典』 なし

 Google中文   3,130,000件

 百度         981,000件

あー、「一穴主義者」、「一茎主義者」か、

ってことですね。

先生:

何、それ? 

そんな言葉があるの?

日本人は、本当に、即物的だな。

そう言えば、浮世絵も、変にリアルだよな。

弟子:

一部は、私の造語ですが、ありますよ、

こういう言葉が。

まー、余り最近は使われなくなって来ま

したがね。

で、私の場合は、正真正銘の「愛情一本、

チオビタドリンク!」の見本ですよ。

先生:

ちょっと、そんな枕草子時代の日本語を

話されても、ついて行けないな。

中国には、

“从一而终 cóngyī'érzhōng

っていう言葉もあるよ。

弟子:

そうですか、ちょっと失礼。

『中日大辞典』 旧時、婦人が節を守り再婚

                      しないこと

『中日辞典』   なし

『中国語辞典』  なし

« ブログ | トップページ | 一穴主義 »

」カテゴリの記事